Робер Дальбан

Робер Дальбан

Robert Dalban

99 фильмов и 1 сериал в фильмографии

Кинопоиск

Фильмография

Невезучие
8.0

Невезучие

La chèvre

19811ч 30м
Папаши
7.9

Папаши

Les compères

19831ч 32м
Фантомас
7.8

Фантомас

Fantômas

19641ч 44м
Высокий блондин в черном ботинке
7.8

Высокий блондин в черном ботинке

Le grand blond avec une chaussure noire

19721ч 30м
Укол зонтиком
7.7

Укол зонтиком

Le coup du parapluie

19801ч 38м
Бум
8.1

Бум

La boum

19801ч 54м
Фантомас разбушевался
7.8

Фантомас разбушевался

Fantômas se déchaîne

19651ч 38м
Фантомас против Скотланд-Ярда
7.8

Фантомас против Скотланд-Ярда

Fantômas contre Scotland Yard

19661ч 40м
Ресторан господина Септима
7.7

Ресторан господина Септима

Le grand restaurant

19661ч 25м
Бум 2
8.1

Бум 2

La boum 2

19821ч 49м
Побег
7.7

Побег

La Carapate

19781ч 40м
Дьяволицы
7.7

Дьяволицы

Les diaboliques

19541ч 54м
Супермозг
7.1

Супермозг

Le cerveau

19691ч 55м
Рассеянный
6.8

Рассеянный

Le distrait

19701ч 25м
Тайна Бургундского двора
7.3

Тайна Бургундского двора

Le miracle des loups

19611ч 40м
Парижские тайны
7.4

Парижские тайны

Les mystères de Paris

19621ч 50м
Неисправимый
7.6

Неисправимый

L'incorrigible

19751ч 40м
Злоключения Альфреда
6.8

Злоключения Альфреда

Les Malheurs d'Alfred

19721ч 38м
Набережная Орфевр
7.5

Набережная Орфевр

Quai des Orfèvres

19471ч 46м
Я стеснительный, но я лечусь
7.1

Я стеснительный, но я лечусь

Je suis timide... mais je me soigne

19781ч 28м
Удар головой
7.1

Удар головой

Coup de tête

19791ч 29м
Жил-был полицейский
7.0

Жил-был полицейский

Il était une fois un flic...

19721ч 35м
Банда
6.6

Банда

Le Gang

19761ч 40м
Никаких проблем!
7.0

Никаких проблем!

Pas de problème!

19751ч 45м
Блеск и нищета куртизанок
7.0
1 сезон

Блеск и нищета куртизанок

Splendeurs et misères des courtisanes

1975
У стен Малапаги
7.4

У стен Малапаги

Le mura di Malapaga

19491ч 44м
Пощечина
7.0

Пощечина

La gifle

19741ч 44м
Будь красивой и молчи
6.6

Будь красивой и молчи

Sois belle et tais-toi

19581ч 50м
Мари-Октябрь
7.6

Мари-Октябрь

Marie-Octobre

19591ч 30м
Отверженные
7.8

Отверженные

Les misérables

19823ч 40м
Босс
7.0

Босс

Le pacha

19681ч 30м
Мороз по коже
7.5

Мороз по коже

Chair de poule

19631ч 47м
Отдых воина
6.8

Отдых воина

Le repos du guerrier

19621ч 42м
Мадам Сан-Жен
6.6

Мадам Сан-Жен

Madame Sans Gêne

19611ч 38м
Дядюшки-гангстеры
6.6

Дядюшки-гангстеры

Les tontons flingueurs

19631ч 45м
Семь смертных грехов
7.1

Семь смертных грехов

Les sept péchés capitaux

19522ч 28м
Манон
7.0

Манон

Manon

19491ч 40м
Дракула – отец и сын
6.3

Дракула – отец и сын

Dracula père et fils

19761ч 36м
Месть простофиль
7.0

Месть простофиль

Le Cave se rebiffe

19611ч 38м
Идиот в Париже
6.6

Идиот в Париже

Un idiot à Paris

19671ч 30м
Туалет был заперт изнутри
6.2

Туалет был заперт изнутри

Les vécés étaient fermés de l'intérieur

19751ч 14м
Армагедон
6.2

Армагедон

Armaguedon

19771ч 35м
Мой дядя Бенжамен
6.9

Мой дядя Бенжамен

Mon oncle Benjamin

19691ч 30м
Ответ знает только ветер
6.6

Ответ знает только ветер

Die Antwort kennt nur der Wind

19741ч 47м
Легенда о Лобо
7.8

Легенда о Лобо

The Legend of Lobo

19621ч 7м
Дипломатический багаж
6.7

Дипломатический багаж

La Valise

19731ч 40м
Берлинский экспресс
6.0

Берлинский экспресс

Berlin Express

19481ч 27м
Отпустив поводья
6.6

Отпустив поводья

La bride sur le cou

19611ч 25м
Куда же делась седьмая рота?
6.3

Куда же делась седьмая рота?

Mais où est donc passée la 7ème compagnie

19731ч 35м
Порок и добродетель
5.8

Порок и добродетель

Le vice et la vertu

19631ч 48м
Свидетель в городе
6.8

Свидетель в городе

Un témoin dans la ville

19591ч 26м
Шпионы
6.6

Шпионы

Les espions

19572ч 5м
Все звезды
7.3

Все звезды

Tous vedettes

19792ч 0м
Барон де Л'Эклюз
7.5

Барон де Л'Эклюз

Le baron de l'écluse

19601ч 32м
Как преуспеть в делах, когда ты дурак и плакса
5.8

Как преуспеть в делах, когда ты дурак и плакса

Comment réussir... quand on est con et pleurnichard

19741ч 30м
Неприличная женщина
6.7

Неприличная женщина

La petite vertu

19681ч 45м
Не будем ссориться
6.2

Не будем ссориться

Ne nous fâchons pas

19661ч 40м
Последний шанс
7.1

Последний шанс

Les jeux sont faits

19471ч 45м
Она не пьет, не курит, не клеит парней, но она... болтает!
6.6

Она не пьет, не курит, не клеит парней, но она... болтает!

Elle boit pas, elle fume pas, elle drague pas, mais... elle cause!

19691ч 20м
Грузовой лифт
7.2

Грузовой лифт

Le monte-charge

19621ч 30м
Шевалье де Пардайан
5.6

Шевалье де Пардайан

Le chevalier de Pardaillan

19621ч 29м
Барбузы — секретные агенты
6.5

Барбузы — секретные агенты

Les Barbouzes

19641ч 49м
Седьмой присяжный
7.3

Седьмой присяжный

Le septième juré

19621ч 30м
Джентльмен из Кокоди
6.0

Джентльмен из Кокоди

Le gentleman de Cocody

19651ч 24м
Незначительные люди
7.1

Незначительные люди

Des gens sans importance

19551ч 41м
Ловушка для золушки
6.6

Ловушка для золушки

Piège pour Cendrillon

19651ч 58м
Ля Тур, берегись!
6.2

Ля Тур, берегись!

La Tour, prends garde!

19581ч 22м
Минута истины
7.3

Минута истины

La minute de vérité

19521ч 49м
Газойль
7.0

Газойль

Gas-oil

19551ч 32м
Точка падения
7.3

Точка падения

Point de chute

19701ч 25м
Седьмая рота нашлась
6.5

Седьмая рота нашлась

On a retrouvé la 7ème compagnie !

19751ч 30м
Привет, артист
6.5

Привет, артист

Salut l'artiste

19731ч 36м
Розовый телефон
6.1

Розовый телефон

Le téléphone rose

19751ч 35м
Старая гвардия
6.2

Старая гвардия

Les vieux de la vieille

19601ч 30м
Несколько слишком спокойных господ
5.7

Несколько слишком спокойных господ

Quelques messieurs trop tranquilles

19731ч 32м
Не надо принимать божьих детей за диких уток
6.1

Не надо принимать божьих детей за диких уток

Faut pas prendre les enfants du bon Dieu pour des canards sauvages

19681ч 20м
Бродячие собаки без ошейников
7.1

Бродячие собаки без ошейников

Chiens perdus sans collier

19551ч 33м
Под знаком быка
5.7

Под знаком быка

Sous le signe du taureau

19691ч 17м
Мерзавцы попадают в ад
6.5

Мерзавцы попадают в ад

Les salauds vont en enfer

19551ч 31м
Их было пятеро
6.6

Их было пятеро

Ils étaient cinq

19511ч 29м
Время волков
5.6

Время волков

Le temps des loups

19691ч 45м
Убийца из телефонного справочника
6.0

Убийца из телефонного справочника

L'assassin est dans l'annuaire

19621ч 38м
Сын Каролины Шери
5.9

Сын Каролины Шери

Le fils de Caroline chérie

19551ч 45м
Дай мне шанс
6.3

Дай мне шанс

Donnez-moi ma chance

19571ч 45м
Париж, Палас-отель
6.3

Париж, Палас-отель

Paris, Palace Hôtel

19561ч 40м
Вечерний крик баклана над джонками
5.6

Вечерний крик баклана над джонками

Le cri du cormoran, le soir au-dessus des jonques

19711ч 25м
Наваждение
6.7

Наваждение

Obsession

19541ч 40м
Отдел по борьбе с бандитизмом
5.5

Отдел по борьбе с бандитизмом

Brigade antigangs

19661ч 28м
Неверная сдача карт
5.4

Неверная сдача карт

Maldonne

19691ч 36м
Самая безумная причина
5.8

Самая безумная причина

La raison du plus fou

19731ч 30м
Клерамбар
6.1

Клерамбар

Clérambard

19691ч 32м
Вперед, Пардайан!
5.1

Вперед, Пардайан!

Hardi Pardaillan!

19641ч 32м
Свидание
6.2

Свидание

Le rendez-vous

19612ч 8м
Битва в пустыне
5.7

Битва в пустыне

La battaglia del deserto

19691ч 27м
Подписано: Арсен Люпен
6.2

Подписано: Арсен Люпен

Signé: Arsène Lupin

19591ч 40м
Ни разу до свадьбы
4.8

Ни разу до свадьбы

Jamais avant le mariage

19821ч 44м
Любовники завтрашнего дня
6.3

Любовники завтрашнего дня

Les amants de demain

19591ч 15м
Человек, который предал мафию
3.6

Человек, который предал мафию

L'homme qui trahit la mafia

19671ч 30м
Три беспризорных ребенка
5.2

Три беспризорных ребенка

Trois enfants... dans le désordre

19661ч 40м
Осторожно! В одной женщине может скрываться другая
6.0

Осторожно! В одной женщине может скрываться другая

Attention une femme peut en cacher une autre!

19831ч 50м